Saltar al contenido

Diccionario de Marketing S

Solicitar presupuesto

Safety – Margen de seguridad. Espacio que se deja entre páginas para no cortar un anuncio en una revista cuando se pliega.

Safety Stock – Almacenamiento de seguridad. Se refiere a la cantidad almacenada que permite abastecer los pedidos realizados durante un período de tiempo. El almacenamiento de seguridad es normalmente muy limitado a causa de la gran influencia que hay sobre la cuenta de resultados de la empresa las grandes cantidades de productos almacenados.

Sales Análisis – Análisis de las ventas. Comparación de las ventas reales de una empresa con sus objetivos de ventas. Se tienen en cuenta diferentes aspectos como las zonas geográficas, nº de vendedores dedicados a la promoción,…

Sales Campaign – Campaña de ventas. Consiste en el desarrollo del plan de ventas.

Sales Conversion Rate – Índice de conversión de ventas. Relación número de visita de los vendedores con las ventas generadas.

Sales impact – Impacto de las ventas. Efecto que causan las ventas sobre el público al cual se dirige.

Sales Incentives – Incentivos por las ventas realizadas. Remuneración al vendedor por alcanzar un objetivo de ventas.

Sales Kit – Materiales del vendedor. El vendedor usa materiales promocionales o su ordenador personal para el seguimiento de su actividad o un video para realizar presentaciones de sus ventas a fin de realizar su tarea.

Sales Lead – Pista sobre una venta. Información o comentario que puede servir para realizar una venta. Puede ser desde una llamada de un potencial cliente para solicitar información hasta un comentario realizado informalmente.

Sales Literatura – Material promocional de ventas. Se usa para dar a conocer las características de los productos al público.

Sales Manual – Manual de ventas. Documento en el cual muestra las características de un producto para una posterior venta.

Sales Organization – Organización de ventas. Estructura que comprende a todo el personal implicado directamente en las ventas de una compañía.

Sales Polices – Normas de venta. Reglas que la compañía establece sobre precios, descuentos, período de entrega, líneas de crédito, etc.

Sales Portfolio – Libro de ventas. Documento que los vendedores llevan consigo a modo de referencia y que contiene la lista de precios, códigos de los distintos productos, condiciones de pago, etc.

Sales Records – Registros de las ventas. Archivo formado por los datos de ventas y filiales de una empresa.

Sales report – Informe de ventas. Informe que un vendedor realiza de sus actividades en el cual los datos individuales son introducidos en el ordenador central de la compañía.

Sales Representative – Representante de ventas. Persona especialista en ventas, sin embargo, puede desarrollar otras funciones: recogida de información, servicio técnico…

Sales Research – Investigación de ventas. Análisis de las actividades del departamento de ventas con el objetivo de descubrir posibles debilidades y sacar el mayor rendimiento posible a las fortalezas.

Sales Territory – Territorio de ventas. Se le considera como el área de responsabilidad de un vendedor, la cual puede definirse geográficamente, por importancia de clientes o por segmento de mercado.

Same Size – Mismo Tamaño. Se ordena a la imprenta que reproduzcan el original al mismo tamaño.

Sample – Muestra. Pequeño grupo que se supone representa a la totalidad de la población en estudio.

Sample Case – Maleta para muestras. Contenedor utilizado para albergar muestras del producto. Recobra importancia en las ventas en el que es necesario dar muestras del producto.

Sampling – Muestreo. Selección de un grupo o grupos de personas para el análisis de sus actitudes ante determinado producto o circunstancia.

Sampling Frame – Marco de muestreo. Datos del perfil de la muestra que se incluirá en el estudio.

Sampling Offers – Ofertas de muestra. Distribución de muestras que las compañías realizan a sus clientes potenciales para atraer su atención.

Sangrado – Bleed. Impresión en la que se dejan márgenes en blanco.

Sans Serif – Tipo sin trazos terminales. Caracteres de imprenta que no poseen trazos terminales.

Satisfacción – Satisfaction. Situación en la que los consumidores quedan satisfechos con un producto.

Satisfacción, Medición de la – Satisfaction Tracking. Se reparten encuestas entre los consumidores y se les pide su opinión sobre el servicio o producto.

Otro método son los sistemas de queja o de buzones de sugerencias donde los consumidores exponen sus quejas.

Saturation Campaign – Campaña de saturación. Se da cuando hay un uso intensivo en un período de tiempo determinado de los medios de publicidad.

Scientific Method – Método científico. Sigue la definición tradicional del método científico. Se enuncia una hipótesis, esta se intenta comprobar mediante la realización de una prueba, controlando las variables.

Scratch and Sniff – Rascar y oler. Promoción que consiste en dar tela o papel rociado con un olor para que el cliente lo pruebe. Suele utilizarse para líneas de productos de perfume.

Seasonal Demand – Demanda estacional. Se da cuando el público demanda ciertos productos durante una parte del año.

Seasonal Rate – Tarifa estacional . Tarifas publicitarias que varían según la época del año.

Search Engine Advertising (SEA). Hace referencia a la publicidad en buscadores, tanto en SERP (Search engine results page) como en red de display.

Search Engine Marketing (SEM) – Marketing para Motores de Búsqueda. Hace referencia a todos los procesos de marketing para incrementar la visibilidad de una web en la página de resultados de los motores de búsqueda.

Search Engine Optimization (SEO) – Optimización en motores de búsqueda. Es el proceso para optimizar los motores de búsqueda con el objetivo de mejorar la visibilidad de un sitio web en los resultados orgánicos de los diferentes buscadores.

Secondary Readership – Lectores secundarios. Lectores de una publicación pero que no están suscritos a ella ni lo compran.

Secuencia – Film Clip. Se trata de una pequeña parte de una película que se usa para incluirla dentro de otra película o proyectarla directamente.

Segmentación comportamental – Behavioral Segmentation. Estudio de la respuesta o actitud de los consumidores hacia un producto.

Segmentación del mercado por actitud – Attitude, Segmentation by. Los consumidores se clasifican de acuerdo con sus actitudes hacia el producto o servicio.

Segmentación del mercado, Procedimiento para realizar la – Market Segmentation Procedure. Se realizan diferentes etapas: Etapa de investigación de mercado, donde recoge la información sobre la conformación del mercado. Etapa de análisis, donde toda la información es ordenada y estudiada. Etapa de perfilamiento, en la que se puede establecer los segmentos del mercado.

Segmentación del mercado, Requisitos para la – Market Segmentation, Requirements for. Esta formado por cuatro características: Ha de ser sustancial, los segmentos han de ser accesibles, los segmentos han de ser medibles y la segmentación ha de ser factible.

Segmentación del mercado – Market Segmentation. Consiste en la división del mercado en grupos más pequeños que comparten ciertas características.

Existen cuatro patrones:

– Segmentación geográfica: los criterios de localización de los distintos consumidores definen el segmento

– Segmentación demográfica: las características de edad, sexo, raza, ingresos, miembros de la unidad familiar, son los determinantes para establecer un segmento

– Segmentación psicológica: los rasgos de personalidad o el estilo de vida definen el segmento

– Segmentación comportamental: se basa en el comportamiento de los consumidores

Además existen otros tipos de segmentación como la sociográfica, del mercado por actitud, por beneficios, por el comportamiento de los consumidores de acuerdo a su edad, por las características de usurario.

Segmentación demográfica – Demographic Segmentation. Usa los criterios demográficos (Sexo, raza, edad, etc) para establecer la segmentación.

Segmentación geográfica- Geographic Segmentation. Usa los criterios de localización física de los clientes para realizar la segmentación del mercado.

Segmentación por beneficios – Benefit Segmentation. Agrupa a los consumidores de acuerdo al beneficio que estos esperan obtener del producto. Se identifican los principales beneficios y los principales productos que los ofrecen.

Segmentación por edad – Age, Segmentation by. Se realiza tras una minuciosa investigación de la población-objetivo y considerando diversas variables entre ellas la edad “psicológica” de la población.

Segmentación psicológica – Pychographic Segmentation. Utiliza el estilo de vida o la personalidad de los consumidores para establecer los distintos segmentos.

Segmentación sociográfica – Sociographic Segmentation. Usa las diferencias sociológicas de la población para establecer los distintos segmentos.

Segmento de clientes, Establecimiento del precio por – Customer-Segment Pricing. Se establece de acuerdo al segmento de clientes.

Segmento temporal – Time Segment. Período reservado para determinado espacio o anuncio durante las emisiones radiofónicas o televisivas.

Segmentos naturales del mercado – Natural Market Segments. A la hora de introducir un producto la compañía estudia el mercado para tratar de decidir hacia donde debe encaminar sus esfuerzos promocionales.

Seguimiento – Follow Up. Cualquier contacto, visita, llamada telefónica o carta que sigue a una muestra de promoción inicial.

Seguimiento, Petición de información y – Follow Up, Inquiry and. Se ofrece al consumidor una respuesta a su pregunta intentando consumar la venta. Se realiza por carta, llamada telefónica o mediante visita de un vendedor.

Segunda Portada – Second Cover. Es la segunda página en el cuadernillo que forma la portada de la revista.

Selección y embalaje – Pick-and-Pack. Se trata de un proceso de empaquetado que se realiza según los pedidos de los clientes.

Selective Competitor – Competidor selectivo. Es aquél que reacciona sólo a determinados ataques sin reaccionar ante otros.

Selective Recall – Recuerdo selectivo. Recuerdo de un recepto de un mensaje expuesto. Puede ser claro y conciso o distorsionado y pobre.

Self-Mailer – Impreso de respuesta comercial. Se utiliza en correo directo, no requiere sobre y tampoco escribir la dirección. Suele usarse para encuestas sobre la satisfacción de un producto, por ejemplo.

Self-Service Retailin – Venta con autoservicio. Es un tipo de venta que deja al consumidor toda la acción de compra, no hay apoyo del personal de la tienda.

Sellers’ Market – Mercado de los vendedores. El mercado asiste a un predominio de la demanda sobre la oferta en la que los vendedores están en una situación de fuerza e imponen sus condiciones.

Sello del comerciante – Dealer Tag. Consiste en que a un anuncio realizado por una compañía a nivel nacional, se añade la identificación del comerciante o distribuidor local.

Semanas alternas – Alternate Weeks. Se incluye publicidad en un medio de comunicación que consiste en publicar el anuncios en semanas alternas.

Semi estructurada, Entrevista – Semi-Structured. Entrevista realizada en los estudios de mercado que usa un tipo de encuesta en las que el entrevistador sigue un esquema trazado de antemano.

Semi Liquidator – Oferta semi-liquidable. Oferta realizada por los fabricantes a los consumidores corriendo el cargo a los fabricantes y en menor parte a cargo de los propietarios.

Semi único – Semi-Solus. Un anuncio comparte el espacio con otra inserción publicitaria, pero no situadas en forma contigua.

Sensibilidad a los precios – Price Sensitivity. Los consumidores adoptan una actitud con respecto a la compra o no de un producto en función de su precio.

Señales al mercado – Market Signals. Una compañía hace pública una información oficial o extraoficial para conseguir un fin.

Señales de compra – Buying Signals. El comprador realiza una indicación indirecta de su creciente interés hacia el producto que se le está ofreciendo.

SEO off page. Son aquellas acciones de SEO que realizamos para aumentar la presencia de nuestra página web en la red.

SEO on page. Todas aquellas acciones de SEO que se realizan dentro de una web para mejorar su optimización.

Separación de bienes y servicios – Unbundling of Good and Services.

Consiste en comenzar a asignar un precio a servicios o bienes que hasta ese momento venían incluidos en el precio.

Separación fotomecánica de colores – Color Separation. Se obtienen negativos (amarillo, rojo, azul) a partir de un original que se usan para realizar la duplicación.

Serif – Tipos con trazos terminales. Caracteres de imprenta que poseen trazos terminales, como la escritura gótica.

Serigrafía – Serigraphy. Consiste en la inyección de tinta a través de una malla fina, a la cual se le coloca un patrón con lo que no se permite el paso de tinta y que contiene el negativo del dibujo.

Served Market – Mercado atendido . La empresa dirige sus esfuerzos promocionales y concentra todos sus recursos.

Service Industries – Industria de servicios. Empresas que proveen servicios y no bienes.

Servicio completo, Venta con – Full-Service Retailing. El consumidor es atendido por un vendedor durante todo el proceso de compra.

Servicio de compras – Shopping Service. Compañía especializada en la búsqueda en el mercado del producto más competitivo.

Servicio de consulta – Consulting Service. Las compañías adoptan este tipo de estrategia para diferenciar sus productos a través de los servicios que prestan a sus clientes.

Servicio de explotación – Traffic Department. Su misión es la coordinación de todas las tareas relacionadas con la producción.

Servicio de ventas – Sales Service. Apoya los aspectos burocráticos (confección de presupuestos, envio de catalogós, etc) a los vendedores.

Servicio limitado, Venta con – Limited-Service Retailing. Se ofrece al consumidor durante el proceso de venta un sólo servicio por parte del personal de la tienda.

Servicio post-venta – After-Sales Service. Los consumidores lo reciben después de realizar una compra y que suele consistir en un servicio de reparación, mantenimiento y/o soporte técnico.

Servicio técnico – Repair. Las compañías adoptan una estrategia para diferenciar sus productos a través de los servicios.

Servicio, Nivel de oferta de – Service Ouput Levels. Las compañías ofrecen un servicio que debe alcanzar un cierto límite para ser del agrado de los consumidores, y al mismo tiempo seguir obteniendo rentabilidad.

Servicios – Business Services. Están constituidos por los servicios de mantenimiento y los servicios de consultoría.

Servicios – Services. Actividades y trabajos que se realizan para otro y que no suponen el intercambio de producto o bienes.

Servicios añadidos – Service Backup. Consiste en aquellos servicios que se añaden al producto tales como crédito, garantía pos-venta, arreglos, etc.

Servicios de marketing – Marketing Services. Definen aquellas actividades de marketing que no están directamente relacionadas con la venta.

Servicios, Oferta de – Service Output. Los tipos de servicios son: tamaño del lote, tiempo de espera, conveniencia geográfica, variedad de productos y servicios añadidos.

Servicios, Variabilidad de – Variability of Services. La empresa controla la variabilidad en los servicios y lo hace a través de varios mecanismos: a través de su personal, a través de la homogenización y a través de un cierto grado de satisfacción.

– Servicios: de mantenimiento (ordenadores, limpieza de las instalaciones) o de consultoría (legal).

Sesgo – Bias. Influencia de algún factor ajeno en los resultados de un estudio, en el que se realiza un análisis estadístico.

Sesgo del entrevistador – Interviewer Bias. El proceso de una entrevista sufre una contaminación debido a que el entrevistador expresa en ella sus propias opiniones, con lo que se puede acabar distorsionándola.

Sesión de discusión – Gripe Session (G.B). Los vendedores expresan libremente sus opiniones sobre la marcha de la compañía, la estrategia promocional de los productos, política de salarios e incentivos, etc.

Sesión de ventas – Sales Meeting. Un supervisor se reúne con los vendedores que depende de él, en una zona determinada, para revisar la marcha de las ventas, intercambio de información, etc.

Shoot – Rodar. Rodaje de videos o películas.

Shrinkage – Merma. Se produce una diferencia entre el inventario de mercancías y el inventario real la cual puede deberse al deterioro de productos o a procedimientos inadecuados de contabilidad.

Símbolos – Symbols. Consiste en desarrollar un objeto, un logotipo o incluso un color que pueda ser asociado con la compañía.

Simulación – Dummy. Se trata de un montaje de una publicación de cualquier artículo promocional, que se realiza para mostrarlo.

Simulacro – Simulation. Se pretende predecir el resultado de una acción o de una serie de acciones mediante el estudio y seguimiento de las distintas variables que interrelacionan.

Sin descuento – Undiscounted. Producto que se vende a su precio completo sin ofrecer al comprador ningún descuento.

Sin justificar – Ragged. Líneas que quedan sin alinear o sin justificar, es decir, que se deja uno o los dos márgenes mellados.

Sincrografía – Synchrographics. Información sobre determinados hechos en la biografía de un consumidor.

Sincromarketing – Synchromarketing. Empresas que adoptan una táctica para intentar ampliar su período de negocio.

Sindicado – Syndicated (E.U.A). Define un producto o servicio del área de la comunicación/publicidad que se ofrece para su adquisición por diversas fuentes.

Sinergia. Acción de dos o más causas cuyo efecto es superior a la suma de los efectos individuales.

Sistema de aplicación de tarifas desde un punto determinado – Basing-Point Pricing System. Se basa en la designación de un punto de origen, que sirve de referencia, siendo el precio final determinado por el coste de la mercancía más el precio del transporte desde el punto de referencia hasta la ciudad donde se efectúa el pedido.

Sistema de información de marketing – Marketing Information System. Está formado por una serie de personas que desarrollan el proceso de recoger, clasificar, analizar y distribuir la información concerniente a marketing.

Sistema de Información de Marketing. Es el conjunto estructurado de datos, personas, métodos, procedimientos y herramientas dispuestas para generar un flujo ordenado de información, con la finalidad de ayudar en los procesos de toma de decisiones en el marketing.

Sistema de rascado – Scratch Off. Se trata de una manera de atraer la atención de los consumidores mediante loterías, sorteos.

Sistema PRIZM- PRIZM System. “Potential Rating Index by Zip Market”. Pone en relación el distrito postal con el tipo de población que vive en él. Con esta relación las empresas planifican por ejemplo campañas de correo directo dirigida a un tipo definido de posibles clientes.

Slogan – Lema publicitario. Frase que se usa en la promoción de un producto o compañía.

Slow-Skimming Strategy – Retorno lento. Lanzamiento de un producto a alto precio pero poca inversión en publicidad. Esto suele darse en mercados pequeños o que no haya competencia en el mercado con ese producto.

Soborno – Kickback. Un proveedor paga una cantidad a un empleado de una compañía a cambio de que le sean concedidos contratos.

Sobre externo – Outer Envelope. Contiene las piezas promocionales de un envío de correo directo.

Sobrecomposicion – Overset. Se utiliza cuando se compone más texto que el espacio disponible.

Sobredemanda – Overdemand. Los consumidores requieren a la empresa mayor cantidad de artículos de los que ésta puede suministrar.

Sobreproducción – Overrun. Situación en la que se produce un exceso de producción.

Sobretexto – Overmatter. Mayor número de caracteres en relación al con el espacio disponible.

Sobreventa – Overselling. Estrategia que consiste en que el cliente realice un pedido superior al que realmente necesita.

Social Commerce. Uso de las redes sociales como apoyo para ayudar en la decisión de compra y venta en línea de productos y servicios.

Social marketing – Marketing Social. Es el diseño, implementación y control de las actividades de marketing que buscan promover causas sociales (conservación del ambiente, investigación del cáncer, etc) o ideas dentro de un grupo específico en la sociedad; es una forma de marketing sin lucro.

Social Media Marketing (SMM) – Marketing en redes sociales. Aúna los objetivos de marketing en Internet con medios sociales como blogs, agregadores de contenidos, sitios de compartición de contenidos, redes sociales y sitios de microblogging, entre otros.

Social Media Optimization (SMO) – Optimización de redes sociales. Hace referencia a la estrategia y conjunto de acciones que se hacen en redes sociales y comunidades online con una finalidad publicitaria o comercial.

Social Media Strategist. Es aquel encargado de definir las estrategias a seguir en las redes sociales. Éste deberá planificar acciones a realizar, cómo hacerlas, planes de crisis de reputación online, marketing de contenidos, elección de canales, etc.

Sociographic Segmentation – Segmentación sociográfica. Usa las diferencias sociológicas de la población para establecer los distintos segmentos.

Soft Goods – Bienes Blandos. Son todos los bienes blandos al tacto. Se consideran bienes perecederos.

Spatial Convenience – Conveniencia geográfica. Se refiere a la facilidad con la que los consumidores pueden adquirir un producto.

Specialization Industry – Industria especializada. Las compañías disponen de muchas oportunidades pero de diferente magnitud. La rentabilidad puede ser similar en una empresa grande que pequeña.

Specialty Store – Tienda especializada. Establecimiento dedicado a la venta de un producto o línea de productos muy determinados.

Specialty-Line Marketing Research Firm – Investigación de mercado, Empresa especialista en líneas de. Empresa que esta especializada en un área concreta de la investigación de mercado.

Specific Offer – Oferta específica. Propuesta de venta con características muy definidas dirigidas a conseguir una venta.

Split Run – Tirada dividida. Consiste en imprimir y distribuir la misma publicación en dos o más tiradas distintas.

Sponsored book – Libro patrocinado. Es financiado por una compañía u organización con el fin de ser distribuido a determinada población y servir como un instrumento de relaciones públicas.

Sport Marketing – Marketing deportivo. El acontecimiento que se patrocina es deportivo. El patrocinador estampa la marca en las camisetas, coches…

Staff. Persona de apoyo a la dirección de la empresa, con función principalmente asesora.

Stalemate Industry – Industria estabilizada. La rentabilidad está relacionada con la efectividad de tareas de producción no con su tamaño. Hay pocas oportunidades potenciales.

Stamp Trading – Incentivo mediante cupones. Método que utilizan los minoristas para incentivar la fidelidad del cliente. Se otorga un cupón por cada equis dinero gastado. Después estos cupones se pueden canjear por dinero.

Stand. Kiosco o pequeña tienda donde se promocionan productos y servicios en ferias, exposiciones, lugares públicos o privados. Son atendidos por promotoras o demostradoras que muestran los productos al público, explican sus atributos y beneficios.

Excelente recurso para introducir nuevos productos de consumo masivo, efectuar relanzamientos y brindar mayor información al público sobre el funcionamiento de artículos o servicios de relativa complejidad.

Standard Advertising Unit – Unidad estándar de anuncio. Medidas que sirven de estándar para los anuncios de una publicación (en Estados Unidos). Los anunciantes trabajan con el mismo formato.

Starch Rating – Indice Starch. Estudio de la eficacia de los anuncios en prensa escrita. Se entrevista a un grupo elevado de personas para saber la prensa que lee y después se pregunta acerca de anuncios determinados. Utilizado por Starch y asociados. Sirve para saber que tipo de preferencias tiene el público.

Static Market – Mercado estático. Observa un comportamiento muy uniforme en cuanto al volumen de unidades que mueve.

Station Identification – Identificación de emisora. Nombre, frecuencia e identificación de emisora. Sirve para diferenciar emisoras de otras.

Statistical-Demand Analysis – Análisis estadístico de la demanda. Su objeto es averiguar a través de unos cálculos estadísticos cuáles son los factores que influyen en la venta.

Stet – Stet (E.U.A). Decisión por la cual las correcciones introducidas hasta ese momento no son válidas y hay que dejar el texto como estaba.

Stochastic Competitor – Competidor estocástico. Este competidor es impredecible, nunca se sabe cómo va a reaccionar ante una agresión. Es muy importante estudiar las actitudes de los competidores cuando se quiere desarrollar una nueva estrategia, entrar en un nuevo mercado,…

Stock – Inventario. Productos que se encuentran disponibles, bien para su uso en producción o para su envío a los clientes.

Stocktaking – Recuento de inventario. Contar el inventario.

Stockturn – Rotación de inventario. Habitualidad de sustitución de productos. Así se puede deducir la progresión de venta de un producto. Esta rotación debe ser lo más rápida posible para mejorar resultados financieros.

Stop motion – Imagen fija. Técnica utilizada para obtener un fotograma fijo de la película.

Store Check – Inspección de tiendas. Practica de los fabricantes o de sus competidores que consiste en visitar las tiendas de los distribuidores o de las compañías rivales y analizar la forma de disponer de la mercancía.

Store Retailing – Tiendas, Venta en. Se da en situaciones en las que la gente ha abandonado el centro de las grandes ciudades formando periferias lo cual ha provocado una modificación en los hábitos de compra.

Storyboard – Storyboard. Secuencia gráfica que acompaña al guión. Es útil en la preparación de anuncios donde el soporte gráfico ayuda a visualizar mejor el proyecto.

Storytelling. Consiste en conectar con los usuarios a través de una narración con personajes y trama. Esta técnica de marketing es muy usada en ponencias dada su mayor facilidad para conectar emocionalmente con los oyentes.

Strategic Business Unit (SBU) – Negocio, Unidad estratégica de. Se caracteriza por las siguientes propiedades:

a) Constituye un negocio o agrupación de negocios agrupados

b) Tiene su propia misión

c) Tiene sus propios competidores

d) Tiene un gerente al frente

e) Puede gozar de su propio plan estratégico

Strategic Implementation – Implementación estratégica. Ver táctica (Tactic).

Street marketing. Es parte de lo que llamamos marketing de guerrilla pero a diferencia del ambient marketing este lleva las campañas de publicidad a lugares públicos.

Style Improvement – Mejora del estilo. Se trata de una estrategia que se adopta para que el producto siga atrayendo a los consumidores como puede ser el rediseño del paquete o del logotipo del producto.

Subscription televisión – Televisión por suscripción. Emisora que codifica la señal para emitir sus programas. Los espectadores que deseen ver los programas deben abonar una cantidad.

Subtitular – Deck. Sección secundaria de un titular.

Subtítulo – Subhead. Aparece debajo de los titulares ampliando la información contenida en estos.

Suministros – Supplies. Pueden ser operativos o de mantenimiento y de redacción.

Suministros y servicios – Supplies and Services. Se divide en:

– Suministros: pueden ser operativos(tinta para las impresoras) o de mantenimiento y de reparación(escobas, martillos, bombillas)

Supermercado – Supermarket. Tienda relativamente grande que proporciona productos alimenticios, perecederos y no perecederos, y a veces artículos de hogar.

Superposición – Overlap. Zonas de un país que están en el área de cobertura de dos o más repetidores de televisión o radio.

Supervisor de cuentas – Account Supervisor. Responsable de las relaciones globales con los clientes.

Supervivencia – Survival. Estrategia sobre precios que establecen las compañías teniendo en cuenta el mercado. Estos precios van encaminados exclusivamente a cubrir determinados costes sin pretender obtener beneficio alguno.

Suplemento – Supplement. Se añade a un periódico para completar su contenido.

Supresión – Kill. Se usa en los medios de comunicación para referirse a la supresión de un término o una imagen.

Sweepstakes – Rifas. Premios.

SWOT Análisis – Análisis DAFO. Es el análisis de 4 variables (oportunidades, amenazas, fortalezas y debilidades. Permite analizar las características de la empresa en relación con el medio que la envuelve, compensando las oportunidades con las amenazas y las fortalezas con las debilidades.

Symbiotic Marketing – Marketing simbiótico. Colaboración de dos compañías sin relación previa que unen sus recursos para sacar partido de una oportunidad de mercado.